¡Pram Melawan! / ¡Pram Resiste! / ¡Pram resiste!
Proyección de la película y debate posterior
La película muestra interpretaciones colectivas intergeneracionales e interpersonales de las obras literarias de Pramoedya Ananta Toer, traducidas del bahasa indonesio a más de 40 idiomas. Se entrevistó a lectores indonesios y alemanes residentes en Alemania en forma de autograbaciones libres.
Pramoedya Ananta Toer (6 de febrero de 1925 - 30 de abril de 2006) fue un escritor indonesio e influyente miembro de la organización cultural de izquierdas LEKRA. El sangriento régimen de Soeharto lo encarceló sin juicio durante 14 años, primero en prisiones de Java y a partir de 1969 en la colonia penal de la isla de Buru, donde escribió la mayor parte de su obra, incluida una tetralogía de novelas. A través de esta tetralogía y otras obras, las generaciones más jóvenes de indonesios están aprendiendo lo que hizo posible la revolución de 1945, incluidos los diversos movimientos de emancipación de las mujeres contra el feudalismo y el colonialismo.
La película es también un intento colectivo de revisitar el oscuro periodo de la historia indonesia que rodeó el genocidio de 1965 y el encarcelamiento arbitrario de comunistas y sus partidarios, incluida la propia Pramoedya como una de las víctimas. Al mismo tiempo, la realización de la película es un medio de entrelazar esperanzas entre distintas generaciones. En la película se utiliza una canción del coro Dialita, formado por mujeres que sobrevivieron a la tragedia de 1965 y a las prisiones del Nuevo Orden: Salam Harapan / Saludos de esperanza.
Producción: Asociación de la Comunidad Indonesia en Alemania (PMIJ), septiembre de 2025
Idioma: bahasa indonesio y alemán, con subtítulos en inglés